The Illusion of Life

Thomas, Johnston - The Illusion Of Life: Disney Animation 

ниже можно скачать готовые главы и проследить за переводом оставшихся 

UPD 15/01/2023 

Привет всем! Данная страница выглядит дохлой не по моей вине: сначала форма подписки, в которой вы оставляли свои данные перестала работать по известным причинам в Украине, затем - стали произвольно блокироваться сервера гугла с картинками, поэтому старые посты тут выглядят как могильник и не знаю, стоит ли вести дальше блог на этой платформе, надоело уже танцевать с бубном. Над книгой мы работаем, и будем рады и дальше быть на связи. Но теперь, думаю, уже не тут. Если хотите узнать новое, когда оно появится - вот канал в Telegram , куда я выложу, когда будет новое и там мы сможем пообщаться, если захотите. Мне очень интересна тема анимации, я коллекционирую книги на эту тему и надеюсь когда-нибудь найду время всем этим поделиться, и мне интересны вы, люди, которые находят силы и время на книгу в 500+ страниц об анимации, пусть даже и не в нашем переводе. Заходите) 

П.с. ссылка написать автору блога всё ещё работает


Вход в перевод на Ноте (требует пароля): http://notabenoid.org/book/51471
Для желающих попробовать переводить есть способы присоединиться - напишите автору блога через форму и всё узнаете. Текст сложный, поэтому с уровнем А1 и А2 не стоит пытаться, лучше В1 или В2.

Друзья, спасибо за ваши сообщения! Они очень помогают не терять настрой)

Перевод будет продолжен по мере возможности - переводчик один, работает когда может. Книга не заброшена.






Предисловие
1. Рождение формы искусства скачать архив JPEG
2. Ранние годы 1923-1933 скачать архив JPEG
3. Принципы анимации скачать архив JPEG PDF
4. Открытия 1934-1936 скачать архив JPEG PDF
5. Анимация достигла зрелости скачать архив JPEG PDF
6. Динамика и привлекательность скачать архив JPEG PDF
7.«Гиперион»: бурный рост скачать архив JPEG PDF
8. Burbank and The Nine Old Men
9. Our Procedures
10. How to Get It on the Screen
11. The Disney Sounds
12. The Follow-up Functions
13. The Uses of Live Action in Drawing Humans and Animals
14. Story
15. Character Development
16. Animating Expressions and Dialogue
17. Acting and Emotions
18. Other Types of Animation - and the Future


34 комментария:

  1. Изучаю анимацию. Начал ознакомление с книгой на английском языке. Английский знаю чуть выше среднего, чего мне было достаточно для общения с клиентами через сообщения в скайп. А вот изучение книги с таким уровнем происходит очень медленно. Не представляете как я рад, что кто-то занимается переводом данной книги. Даже заплачу за конечный экземпляр, если такой появится.
    Спасибо вам больше за ваши старания!

    ОтветитьУдалить
  2. Большое спасибо за ваш труд! Действительно прекрасная книга. Очень надеюсь, что вы продолжите работу над переводом.

    ОтветитьУдалить
  3. Класс! Вы делаете большой вклад в развитие аниматоров у которых не хватает финансов на курсы - но готовые учиться у профессионалов.

    ОтветитьУдалить
  4. Огромное Вам спасибо!!!

    ОтветитьУдалить
  5. Ждем продолжения, спасиб!

    ОтветитьУдалить
  6. Эм... А у меня есть полная версия на рус, не так давно нашла на просторах интернета. Единственно некоторые сканы оставляют желать лучшего... (собственно так вас и нашла) но основная часть супер) Угощайтесь https://yadi.sk/d/K4c8dQsY3PpeW4

    ОтветитьУдалить
  7. Друзья, большое спасибо за ваш труд! А перевод в процессе? Ждать остальную часть книги здесь?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо за отзыв) Перевод будет, сейчас несколько медленнее - я, как главный переводчик и редактор, не успеваю - диплом, но работа не стоит. К тому же, мы готовим более качественный скан всей книги) Ждите, здесь всё будет.

      Удалить
  8. Я решил изучать анимацию и эта книга одна из самых рекомендуемых в списках великих аниматоров. Хорошо, что её переводят на великий и могучий.
    Спасибо всей команде переводчиков!

    ОтветитьУдалить
  9. Здравствуйте! Благодарю за возможность прочитать эту прекрасную книгу на русском языке. Единственная проблема - возникает путаница, потому что вторая глава заканчивается на 33 странице, а третья начинается с 46. Сначала я упорно искала этот промежуток, уже после, сравнив со сканом оригинала, поняла что подобное возникло из-за цветных страниц в самом начале, которые не требуют перевода и потому не содержатся в файлах.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо за комментарий.
      Да, на момент начала перевода эти страницы в хорошем качестве у меня отсутствовали. Не стали мы переводить и главу благодарностей. На тот момент хотелось побыстрее выпустить основной текст. Теперь работаем старательнее, сканируем оригинал и позже я обязательно вернусь и исправлю всё - добавлю даже суперобложку. К сожалению, времени сейчас едва хватает на перевод.

      Удалить
  10. О боже мой, какая шикарная книга!!! Пожалуйста продолжайте перевод! это полный восторг, и огромный труд! Бесконечно благодарна за возможность прочитать хотя бы часть книги. С нетерпением буду ждать продолжения!

    ОтветитьУдалить
  11. Огромное спасибо за ваш труд!
    Скажите, пожалуйста, есть ли у вас какая-нибудь группа в соцсетях, что бы следить за дальнейшим развитием?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Нет, группы нет. На это мне не хватает времени, к сожалению. Ищите по хэштегу #illusionoflifedisney.

      Удалить
    2. Здравствуйте, добавила форму подписки на блог. При выходе нового поста подписавшиеся получат её в виде сообщения на электронную почту. Так что, если вы пользуетесь электронной почтой, появление новой главы не пропустите.

      Удалить
  12. Огромное спасибо за перевод! Вы попадёте в рай без очереди :DD

    ОтветитьУдалить
  13. перевод всё ещё ведётся да?

    ОтветитьУдалить
  14. просто пишу сказать спасибо автору за труд. ждём с нетерпением полный перевод.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, приятно что кто-то находит наш труд полезным)))

      Удалить
  15. Я бы вам доната хоть немного отправила в благодарность.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Не нужно, спасибо меня вполне поддерживает=)

      Удалить
    2. Просто перевод - хобби, интересно решать сложные задачи, искать дополнительные сведения, чтобы не было ляпов. Люди, которые помогают мне на разных этапах, делают это по-дружески. И брать деньги получив столько бесплатной помощи по-моему неправильно. А деньги и хобби не стоит смешивать. Но очень приятно, что ещё кому-то эта книжка будет полезна.

      Удалить
  16. Спасибо за труд! Жду продолжения! Огромное Спасибо!!!

    ОтветитьУдалить
  17. Огромное спасибо!!! Бесценный труд!!! Успехов во всех Ваших начинаниях!!!

    ОтветитьУдалить
  18. Спасибо вам! Вы делаете большое дело) Очень вам благодарна!

    ОтветитьУдалить
  19. Просто скажу спасибо, английский не знаю от слова совсем, а книгу как-то прочесть надо. Мое увожение авторам перевода, вы делаете этот мир лучше.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо за комментарий=) Нам очень приятно)

      Удалить
  20. Спасибо большое за перевод!

    ОтветитьУдалить
  21. Огромное спасибо за труд :)

    ОтветитьУдалить